Abraham Galante – Sabetay Sevi ve Sabetaycıların Gelenekleri

e-kitap indir
Sabetay Sevi ve Sabetaycıların Gelenekleri Kitap Kapağı Sabetay Sevi ve Sabetaycıların Gelenekleri
Abraham Galante
Zvi-Geyik Yayınları
168

Abraham Galante Türkiye ve Osmanlı Yahudileri Tarihi araştırmalarının en önemli ve hala aşılamamış isimlerindendir. Sabetay Sevi isimli çalışması yazarın, önemli ama gerçekten önemli eserlerinden birisidir. Türkiye'de ve Türkiye dışında daha sonra sabetaycılık konusunda yayımlanan tüm eserlerde, Scholem ve Prof. Abdurrahman Küçük başta olmak üzere Galante'nin hep kaynak olarak alındığı görülür. Çünkü sabetaycılıkla ilgili yazdıkları Rosanes, Danon ve Nehema'dan çok daha ilgi çekicidir ve orijinal belgelere dayanmaktadır. Kuşkusuz gerek Mısır yıllarında ve gerekse tüm yaşantısında Galante'nin İttihat ve Terakki ile olan ilişkilerinde pekçok sabetaycı dostu olmuştu. Eminiz ki bu kitap Galante'nin aslında sabetaycılar hakkındaki bilgisinin küçük bir bölümünü yansıtmaktadır.


!!! KIRIK LİNK BİLDİRİM FORMU !!!

e-kitap indir

Vadim Mejuyev – Kültür ve Tarih

e-kitap indir
Kültür ve Tarih Kitap Kapağı Kültür ve Tarih
Vadim Mejuyev
Toplumsal Dönüşüm Yayınları
216

Kültür nedir? Kuramsal açıdan bu kavram neleri içermektedir? İnsanlık tarihinin incelenmesinde ne gibi katkıları vardır? Bu sorular günümüzde yoğun bir ideolojik, polemik konusudur. Marx, Engels ve Lenin'in tezlerinden yola çıkan, felsefe doktoru Vadim Mejuyev, kültürün felsefi anlatımını, toplumsal düşünce tarihinde kültür kavramının doğuşunu, kültür alanındaki tarihsel materyalist yaklaşımın özünü, tarihsel süreç içinde kültür ile doğa, kültür ile birey arasındaki ilişkileri ortaya koymayı amaçlamaktadır. Sosyalizmin kültürel görevi ayrıntılı biçimde ele alınmaktadır.

Bu yapıt; uzmanlara, öğretmenlere ve öğrencilere kısacası kültür sorunlarıyla ilgilenen herkese seslenmektedir.


!!! KIRIK LİNK BİLDİRİM FORMU !!!

e-kitap indir

Masakazu Yamazaki – Japon Kültürü

e-kitap indir
Japon Kültürü: Japonlar ve Bireycilik Kitap Kapağı Japon Kültürü: Japonlar ve Bireycilik
Masakazu Yamazaki
Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi
300

Japonlar ve Japon kültürü pek çok etnik fıkraya konu olmuştur. Bu fıkralarda Japonlar gözlüklü, omuzlarına astıkları fotoğraf makineleriyle sağa sola koşuşturan bir turist grubu, topluluk önüne çıkınca yüzlerce defa özür dilemeden söze başlayamayan insanlar olarak betimlenmiştir. Japonya'da ve Japonya dışında, Japon kültürüyle ilgili kuramlar, Japonları övse de yerse de, şu ortak noktada buluşurlar: Japon kültürü, diğer kültürlerden çok farklı özelliklere sahiptir. Bu çalışmada Masakazu Yamazaki'nin niyeti, Japon kültürünün farklılığını ne vurgulamak ne de göz ardı etmek; sadece, Japon kültürünü, tüm insanlık kültürünün bir parçası olarak ele almak. Kitabın birinci kısmında Batı kültürü ile Japon kültürünün karşılaştırmasını yaparken; ikinci kısımda konuyu evrensel kültür kuramı açısından değerlendiriyor. Bu eser yalnızca Japon kültürünün anlaşılmasına yönelik değil; aynı zamanda kültürün de ne olduğu konusunda düşündürmeyi amaçlıyor.

Prof. Masakazu Yamazaki (1934- ), Doğu Asya Üniversitesi'nde karşılaştırmalı çalışmalar konusunda dersler vermektedir. Aynı zamanda Yale Üniversitesi'nde Japon kültürü ve edebiyatı dersleri, Colombia Üniversitesi'nde ve Osaka Üniversitesi'nde modern Japonya'nın zihinsel tarihi konusunda dersler vermektedir. Modern Japonya'nın zihinsel tarihi konusunda bir otorite sayılmaktadır. Aynı zamanda faal bir oyun yazarı ve tiyatro eleştirmenidir; bu alanda pek çok ödülün sahibidir. Toplu eserleri 1981 yılında on iki cilt halinde basılmıştır.


!!! KIRIK LİNK BİLDİRİM FORMU !!!

e-kitap indir

Kaşgarlı Mahmud – Divanü Lugati’t-Türk

e-kitap indir
Divanü Lugati't-Türk Kitap Kapağı Divanü Lugati't-Türk
Kaşgarlı Mahmud
Kabalcı Yayınevi
725

Dîvâni Lugâti’t-Türk’ün yazımına 1072 senesinde başlanmıştır. Asya içlerinden Anadolu’ya kadar uzanan coğrafyada
dağınık bir biçimde yaşayan ve gün geçtikçe dünya sahnesinde etkilerini arttıran bu insanların kim olduğu sorusuna bir yanıt
olarak yazılan kitap tüm Türk ve Türkmen lehçelerini bir araya getirmek amacıyla çıktığı yolunda, bu halkların yaşayışlarının,
inançlarının, mitlerinin ve tarihlerinin tanığı olmuştur. Sayıları "sadece Cenab-ı Hak tarafından bilinebilecek" bu kavimlerin,
alt-kavimlerin, kollar ve ailelerin kullandıkları sözcükler ve dillerini inşa ettikleri kaideler ve ilkeler Arapça lügatlarındaki
tertip çerçevesinde aktarılmış ve âlimâne bir terkiple sunulmuştur.

Divanü Lugat-it Türk, Karahanlı bir Türk bilgini ve edibi olan Kaşgarlı Mahmud tarafından 1072-1074 yıllarında kaleme alınmıştır. Döneminin en iyi alimlerinden sayılan Kaşgarlı Mahmud, Lugat kitabı tarzında olan bu eserini, yazdığı dönem içerisinde Arapçanın Türkçeden daha ileri bir dil olduğu savına karşın belki daha da zengin bir dil olduğunu kanıtlamak adına ortaya koymuştur. Kitabın kuruluşunda, Türkçe sözler Arapça kurallara göre tertip edilmiş, Arapça karşılıklarıyla anlamlarını bulmuşlardır. Mahmud eserini, yazdıktan üç yıl sonra Abbasi halifelerinden Muktedi Billah’a takdim etmiştir ki, Kaşgarlının bu davranışı Türkçe dilinin üstünlüklerinin devlet onayından da geçirilmesi olarak değerlendirilebilinir. Lugat bundan üç yüzyıl sonra Kilisli Rıfat’ın düzeltmesiyle ilk kez basılmış; 1943 yılında da Türk Dil Kurumu üyelerinden olan Besim Atalay tarafından Arapça harfler Latin harfleriyle karşılıklarını bulmuştur. Kilisli Rıfat’tan Besim Atalay’a kadar yapılan Divan tercümelerinin tümü bire bir çeviri olmaktan öteye gidememiştir.


!!! KIRIK LİNK BİLDİRİM FORMU !!!

e-kitap indir